Der Weg zum Preikestolen auf der Straße ist ein einzigartiges Erlebnis und bietet viele Möglichkeiten, wenn Sie auf die Straße gehen. Du kannst für mein Volk rund um die Uhr die Natur beobachten, und du kannst die Möglichkeit haben, auf dem Preikestolplatz zu stehen. I denne artikkelen gir vi deg gode råd og tips om hvordan du får en trygg og best mulig opplevelse hele året på Preikestolen. God tur!
Unngå kø og oppdag den vakre naturen på vinteren Tradisjonelt har juni, juli og august vært hovedsesongen på Preikestolen. På sommeren er dagene lange og været er som regel fint. Da er det mye besøk på Preikestolen og på de mest besøkte dagene er det full parkeringsplass og kø ved de mest populære fotopunktene. Wenn Sie die Möglichkeit haben, Preikestolen und andere Angebote zu nutzen, können Sie diese auch anfordern. Naturen forandrer seg gjennom hele året og hver sesong har sin egen sjarm. Utenfor sommersesong er det mye mindre folk i stien og en helt annen ro og fred. Sie haben die Möglichkeit, mit der Natur in Kontakt zu treten und den Kontrast zwischen den verschiedenen Landschaften zu genießen. Fra september går besøkstallet ned. Naturen forbereder seg sakte for den lange vinteren. I månedene september, oktober, november og desember blir dagene kortere. Skyene og lyset forandrer seg og skaper spennende kontraster. Lysefjorden betyr fjorden av lys - med rette! Von hier aus können Sie einen flammenden, roten Himmel sehen. Trærne blir gule, oransje og røde, og årstiden gir mulighet for fantastiske bilder. På start av året i januar, februar og mars, er det en helt egen stillhet i naturen. Luften er kald og klar. Dagene er korte og mørket kommer tidlig. Preikestolen og fjellene rundt Lysefjorden kan på denne tiden være dekt med snø og is. Auf dem Weg dorthin kann man sich gut auf den Start der Reise vorbereiten, auch wenn man noch nicht so weit ist. Når våren kommer i april og mai, spirer det grønt fram fra snøen. Elvene er fulle av vann fra smeltet snø. Den travle sommersesongen er ikke langt unna, men besøkstallet er enda ganske lavt, spesielt i ukene. Hver årstid har sin egen sjarm, og du kan gå til Preikestolen hele året så lenge du er godt forberedt. På vinteren er det kun lyst ca 6,5 time. Husk å beregne tiden godt slik at du går i dagslys. In der Tabelle finden Sie eine Übersicht über die Temperatur, die Temperatur, die Temperatur und die Sonneneinstrahlung sowie die Zeit, in der Sie mit der Zubereitung der Speisen begonnen haben. 
Planen Sie Ihren Tag und lassen Sie ihn ausklingen!
Für Ihre nächste Aufgabe müssen Sie sich an den Preikestolen wenden, um Ihren Lieblingssong zu hören. Und wo du hingehst, wo du hingehst, wo du hingehst, wo du hingehst, wo du hingehst. Dette er viktig informasjon dersom noe skulle skje med deg på turen og du trenger hjelp. Stiftelsen Preikestolen har vertskap på dagtid på parkeringsplassen året rundt. Vi anbefaler at du snakker med de før du går, om dagens vær, stiforhold og annen relevant informasjon. Vi anbefaler sterkt at du tar imot råd fra vårt vertskap, spesielt når de fraråder deg å gå uten riktig utstyr. Vårt vertskap er tilstede for din sikkerhet og hjelp. Hvis du blir frarådet å gå på grunn av værforhold ber vi deg respektere dette, du setter din egen og redningsmannskapet sin sikkerhet i fare hvis du går når forholdene er usikre. Værmelding Følg alltid med på værmeldingen og ta ingen risiko! Været kan snu fort og forholdene er mye tøffere på toppen, enn ved startpunktet av stien. Hvis værmeldingene er dårlige ber vi deg finne en ny dag å besøke oss. Merke dir, dass du die Zeit bis zum Preikestolen vergehen lassen musst, um zu sehen, wie es dir geht und wie du dich fühlst. Husk å høre på vertskapet før du går, de har oversikt over dagens værforhold både nede ved startpunkt og oppe på toppen som er 604 meter over havet. Stiforhold Det er andre forhold i stien på vinteren enn på sommeren. Du kannst alles mitnehmen, was du brauchst, und kein Mensch kann sehen, dass es glatt ist. Es ist wichtig, dass du dir vorstellst, wie Steiner, Bekker und Sprekker mit Schnee gedeckt werden können, und es ist wichtig, dass du immer etwas zu essen bekommst und auch andere Dinge zu essen bekommst. Um das zu tun, musst du die richtige T`ene finden, die auf den Steinen liegt, um die Augen zu öffnen. Da må du se etter pålene som er satt opp for å vise veien i snøen. På vinteren anbefaler vi å gå med guide dersom du ikke er fjellvant.
Klær og utstyr
Når det er kaldt ute er det svært viktig at du kler deg riktig og har rett utstyr. Hypotermi (nedkjøling) og frostskader er den største risikoen ved å gå til Preikestolen om vinteren. Ta med deg nok varme klær slik at du ikke fryser når du har pauser eller hvis du blir våt. Sko Vi anbefaler høye vanntette fjellsko som vil gi deg et godt grep og holde deg tørr og varm. Du kannst mit vielen Leuten zusammenarbeiten und hast immer einen guten Rat für sie. Tipps: vanlige joggesko, sneakers eller vanlige fritidsko er ikke godt nok utenfor sommersesong. Stien kan være våt, sørpete, glatt og dekt med is og snø. Klær Sie können auch Handschuhe, Leinen und Skjerf kaufen, die auf dem Rücken getragen werden können. Auf dem Dach können Sie die gesamte Innenseite + Vlies oder die gesamte Mitte des Daches anbringen und so die Sicht und die Sichtbarkeit der Kleidung verbessern. Du bør ha ull stillongs på beina, og vann og vindtett bukse. Utstyr, mat og drikke Du bør ha med deg en sekk med ekstra klær, kompass, kart, mobil og hodelykt. Når du går på tur i kulden vil kroppen din forbrenne flere kalorier. Ha derfor med deg godt med mat og drikke, Det er smart å ha med en termos med varm drikke til pausen. Husk å ta med deg alt du tar med deg på tur tilbake igjen. Det er ingen søppelspann langs stien.
Bør jeg gå på en guida tur?
Wenn Sie sich auf den Weg machen, um zu verreisen, müssen Sie
- Ha Gott helse og form!
- Ha erfaring med å gå i fjellet
- Ha god koordinasjon og balanse
- Ha riktig utstyr og klær
- Være forberedt på å møte skiftende vær
Wenn Sie einen Führer brauchen, der Ihnen bei der Suche nach dem richtigen Weg behilflich ist, können Sie sich an ihn wenden, um ein gutes Ergebnis zu erzielen.
- Du trenger ikke tenke på logistikk
- Sie erhalten alle Informationen aus dem Reiseführer über die Dienstleistungen und Klienten, und Sie können alle Informationen erhalten, die Sie selbst haben.
- Du går sammen med en lokalkjent guide som gir deg innsikt i både natur og kultur underveis.
- Du får maksimalt ut av opplevelsen. Guiden vil vise deg alt det flotte turen har å by på og tilrettelegge for at du får de besten bildene.
- Du gehörst zu einer Gruppe von Menschen und nimmst an verschiedenen Veranstaltungen teil.
Hvordan komme til Preikestolen?
Die Preikestolen liegt in der Gemeinde Strand und hat eine gute Anbindung an die Stadt Stavanger durch den Tunnel Ryfast, der unter dem Meeresspiegel verläuft. Egen bil: Det er nå ferjefri forbindelse gjennom Ryfast fra Stavanger til Preikestolen parkering. Turen tar ca 45 - 60 min. Kommer du fra Sørlandet er det raskest å ta mot Lauvik, hvor det går ferje over til Oanes hver halvtime. Fra Oanes er det ca 30 min til Preikestolen parkering. Busse: Boreal har daglige bussavganger mellom Stavanger og Preikestolen parkering store deler av året, se busstider på Boreal sine hjemmesider.



